墨西哥联邦电信协会(IFT)是负责监管无线通信产品认证的权威机构,其认证要求严格规范了产品标签和说明书的内容及语言。对于希望进入墨西哥市场的无线通信设备制造商而言,遵守IFT的西班牙语标签和说明书要求至关重要。
一、标签要求
1. 语言要求:所有标签信息必须使用西班牙语,可附加其他语言,但西班牙语内容必须清晰且优先显示。
2. 必备内容:
- IFT认证标志及唯一识别码(如HRI编号)。
- 设备型号、制造商名称及联系方式。
- 射频参数(如频率范围、发射功率等)。
- 符合性声明,标明产品满足墨西哥技术标准(如NOM-208)。
3. 位置与可读性:标签需永久固定在设备显著位置,字体大小需确保易读,且不易磨损或脱落。
二、说明书要求
1. 语言与格式:说明书必须提供西班牙语版本,可附带其他语言版本,但西班牙语需置于首位。电子版说明书需确保用户可便捷访问。
2. 核心内容:
- 设备功能描述及安全使用说明。
- 符合IFT法规的具体条款(如电磁兼容性、射频暴露限制等)。
- 警告信息(如避免干扰其他设备的提示)。
3. 本地化要求:说明书需包含墨西哥本地技术支持联系方式,并注明产品保修条款。
三、常见问题与建议
1. 翻译准确性:建议由专业语言服务商完成翻译,避免因术语错误导致合规风险。
2. 更新与维护:若产品规格变更,需同步更新标签和说明书,并重新提交IFT审核。
3. 电子标签例外:部分便携式设备可申请电子标签,但需提前向IFT提交申请并获批准。
通过严格遵守上述要求,企业可高效完成IFT认证,避免因标签或说明书问题延误市场准入。建议制造商在研发阶段即纳入合规设计,以降低后期整改成本。